image for Eiza González es criticada por olvidar sus raíces latinas

Eiza González es criticada por olvidar sus raíces latinas

En los últimos tiempos, Eiza González solo se expresa en inglés a través de las redes sociales y aunque la actriz ahora viven en Estados Unidos, donde sigue triunfando en Hollywood, muchos fans le recriminan que de esa forma se está olvidando de sus raíces latinas y su propio idioma. 

 

“Pero bueno escribes todo en inglés, ¿por qué?”, se quejaba una de sus seguidoras en Instagram.

Eiza, mostrando que siempre está muy pendiente de los comentarios que le hace sus fans, no dudó en hacer frente a las críticas para así acallar a las voces más disconformes con que escriba todo en inglés.

“Porque desde hace mucho existe un botón abajo que dice traducir. Y si escribo todo en inglés lo traduce al idioma que cualquier persona habla, incluyendo español. Y si pongo dos idiomas no lo reconoce”, explicó la actriz.

“No entiendo esta cosa de que porque escribo en un idioma global me sienta menos mexicana. Es querer buscar qué criticar, en mi opinión”, quiso así terminar con la polémica.

Aún así, muchos no se quedaron conformes con las explicaciones, y contestaron nuevamente a Eiza: “Pero tus seguidores son de habla hispana, aparte de que no eres una consagrada de Hollywood como Salma Hayek. Eres más recordada en novelas que en películas”.

“Tú tienes todo el derecho de escribir en el idioma de prefieras pero eso de que si lo pones en dos idiomas no lo reconoce es FALSO. @thalia @salmahayek y muchos más escriben en los dos idiomas y cuando le das traducir SÍ lo traduce… Infórmate bien. Saludos”, comentaba otra persona.

¿Qué piensan ustedes? ¿Debería también escribir en español?

 
 
 
 
 
 
 

Artículos relacionados

 
 
 
 

Comentarios