imagen anuncio
 
 
image for Libros bilingües, una gran alternativa

Libros bilingües, una gran alternativa

No sé qué pueda llegar a ser más estresante: ir a una tienda en donde ninguno de los empleados habla español y no logren entender lo que queremos, o que nuestras amigas hispanas se rían de nuestro acento agringado. Bien sea que estemos en proceso de aprender inglés o queramos conservar nuestras raíces hispanas, los libros bilingües nos ofrecen una excelente alternativa de entretenimiento y aprendizaje.

Aunque tradicionalmente los libros bilingües aparecieron como una alternativa para que los niños hispanos practicaran el español, es muy normal ahora encontrar famosas publicaciones en todo tipo de género en sus versiones bilingües.

Uno de los primeros libros que yo leí al llegar a Estados Unidos como adolescente fue Como agua para chocolate (Like Water for Chocolate) de la autora mexicana Laura Esquivel. El libro, dividido en dos mitades, tenía dos portadas: una que mostraba la versión en español y al otro lado la que mostraba la versión en inglés. Así, en vez de tener que revisar el diccionario cada vez que no entendía una palabra, bastaba con darle una vuelta al libro para hallar su versión en el otro idioma. La publicación de los libros bilingües se ha extendido para incluir desde colecciones de cuentos infantiles hasta novelas de autores aclamados como Isabel Allende.

Los libros bilingües han adquirido una gran popularidad en las escuelas públicas de todo el país como una herramienta de enseñanza para el 15.8% de la población nacional de Estados Unidos, según el censo del 2010. Sin embargo, su alcance no acaba allí, la mayoría de las bibliotecas públicas y librerías ofrecen una variada colección de libros bilingües para quienes quieren afianzar sus habilidades de comunicación en uno o ambos idiomas, sin importar la edad. Let’s read! ¡A leer!

Foto: Ryan McVag

 

 
 
 
 
 
 

Artículos relacionados

 
 

Comentarios